<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" 	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Die SRC-Pr&#252;fung: So l&#228;uft sie beim BAKOM ab.</title>
	<atom:link href="http://www.segelrevier.ch/tutorial/pruefung-src-bakom/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.segelrevier.ch/tutorial/pruefung-src-bakom/</link>
	<description>Wer sagt denn, dass es in der Schweiz nur Berge gibt?</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 15:45:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Von: Siteskipper</title>
		<link>http://www.segelrevier.ch/tutorial/pruefung-src-bakom/comment-page-1/#comment-190</link>
		<dc:creator>Siteskipper</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 10:16:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.segelrevier.ch/?p=384#comment-190</guid>
		<description>Hi Pirat,

Sparks hat ja weiter oben ausgef&#252;hrt:

--ZitatBeginn

Die Falle mit unterschiedlicher Zeit des Ereignisses und der aktuellen Zeit: Hier ist es wichtig f&#252;r den DSC-Notalarm und die nachfolgende Notmeldung die Zeit der aktuellen Position zu w&#228;hlen. Also zum Beispiel wenn es um 08.00 gebrannt hat (Zeit des Ereignisses) und man setzt, nachdem das Boot schon weitergetrieben ist, den Notruf um 08.30 ab, dann ist die zu meldende Zeit 08.30, da diese ja mit der aktuellen Position verkn&#252;pft ist. Die hilfeleistenden Schiffe suchen ja auch an dieser Position und nicht an der, wo es vor 30 min gebrannt hat.

--ZitatEnde

Nun w&#228;re die logische Schlussfolgerung, das Du die Uhrzeit der Sichtung angeben musst, da Du ja selbst nicht die Gef&#228;hrdung darstellst sondern der Container, der da immer noch rumtreibt. Und der Ort des Problemes ist ja der Wichtige. Dieser l&#228;sst sich nur interpolieren, wenn Position und Ort der Sichtung bekannt ist und nicht Deine, dem Ereignis gegen&#252;ber vesetzte Position.

Ich schreibe das jetzt aus dem Zug und ohne Einblick in die Literatur genommen zu haben - Also ohne Gew&#228;hr und / oder Pistole :)

&#220;ber andere Meinungen w&#228;re ich auch froh ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Pirat,</p>
<p>Sparks hat ja weiter oben ausgef&#252;hrt:</p>
<p>&#8211;ZitatBeginn</p>
<p>Die Falle mit unterschiedlicher Zeit des Ereignisses und der aktuellen Zeit: Hier ist es wichtig f&#252;r den DSC-Notalarm und die nachfolgende Notmeldung die Zeit der aktuellen Position zu w&#228;hlen. Also zum Beispiel wenn es um 08.00 gebrannt hat (Zeit des Ereignisses) und man setzt, nachdem das Boot schon weitergetrieben ist, den Notruf um 08.30 ab, dann ist die zu meldende Zeit 08.30, da diese ja mit der aktuellen Position verkn&#252;pft ist. Die hilfeleistenden Schiffe suchen ja auch an dieser Position und nicht an der, wo es vor 30 min gebrannt hat.</p>
<p>&#8211;ZitatEnde</p>
<p>Nun w&#228;re die logische Schlussfolgerung, das Du die Uhrzeit der Sichtung angeben musst, da Du ja selbst nicht die Gef&#228;hrdung darstellst sondern der Container, der da immer noch rumtreibt. Und der Ort des Problemes ist ja der Wichtige. Dieser l&#228;sst sich nur interpolieren, wenn Position und Ort der Sichtung bekannt ist und nicht Deine, dem Ereignis gegen&#252;ber vesetzte Position.</p>
<p>Ich schreibe das jetzt aus dem Zug und ohne Einblick in die Literatur genommen zu haben &#8211; Also ohne Gew&#228;hr und / oder Pistole <img src='http://www.segelrevier.ch/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>&#220;ber andere Meinungen w&#228;re ich auch froh &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: swisspirate</title>
		<link>http://www.segelrevier.ch/tutorial/pruefung-src-bakom/comment-page-1/#comment-189</link>
		<dc:creator>swisspirate</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 09:42:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.segelrevier.ch/?p=384#comment-189</guid>
		<description>Guten Tag

Ich habe noch eine Frage, da ich n&#228;chste Woche die praktische Pr&#252;fung wiederholen muss. Beim ersten Mal habe ich einen Fehler gemacht. Die Aufgabe war, eine Sicherheitsmeldung abzusetzen. Schiffszeit war 14 Uhr und ich sollte melden, dass ich um 12 Uhr einen schwimmenden Container gesichtet habe. Welche Position und Uhrzeit muss man da absetzen? Die aktuelle oder die Zeit der Sichtung? Danke f&#252;r die Hilfe und f&#252;r das tolle Tutorial.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Guten Tag</p>
<p>Ich habe noch eine Frage, da ich n&#228;chste Woche die praktische Pr&#252;fung wiederholen muss. Beim ersten Mal habe ich einen Fehler gemacht. Die Aufgabe war, eine Sicherheitsmeldung abzusetzen. Schiffszeit war 14 Uhr und ich sollte melden, dass ich um 12 Uhr einen schwimmenden Container gesichtet habe. Welche Position und Uhrzeit muss man da absetzen? Die aktuelle oder die Zeit der Sichtung? Danke f&#252;r die Hilfe und f&#252;r das tolle Tutorial.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Sparks</title>
		<link>http://www.segelrevier.ch/tutorial/pruefung-src-bakom/comment-page-1/#comment-176</link>
		<dc:creator>Sparks</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jun 2011 07:46:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.segelrevier.ch/?p=384#comment-176</guid>
		<description>Am Freitag habe ich beim BAKOM erfolgreich die SRC Pr&#252;fung absolviert. Ich m&#246;chte dazu einige Bemerkungen Tipps posten. Gelernt habe ich mit dem Handbuch und Ger&#228;tesimulator Boatdriver Swiss (Frederiksen). Wer mit dem grafisch und inhaltlich gut gemachten Lerngang seri&#246;s lernt, der kann sich einen Kurs ersparen. 

Allerdings hat es sowohl im Handbuch, als auch auf der CD einige pr&#252;fungsrelevante Fehler. Einige davon sind offensichtlich, und zwar so offensichtlich, dass ich mich frage wie diese beim Hersteller &#252;berhaupt durch die Endkontrolle (oder gab es etwa gar keine?) schl&#252;pfen konnten. Leider gibt es auch Fehler, die man erst bemerkt, wenn man den Stoff auch noch mit weiteren Quellen (Forumsbeitr&#228;ge im Web, Bakom-Dokumentation, etc.) gegencheckt. Der Hersteller sollte auf seiner Website unbedingt ein Corrigendum publizieren.

Die Praktische Pr&#252;fung l&#228;uft wie von anderen Autoren oben beschrieben ab. Nachfolgend meine Tipps f&#252;r die SRC-Pr&#252;fung. 

Schweizer Zeit immer in UTC umrechnen. 10.00 Uhr Schweizer Sommerzeit entsprechen 08.00 UTC. Das kommt 100%-ig an der Pr&#252;fung.

Die Falle mit unterschiedlicher Zeit des Ereignisses und der aktuellen Zeit: Hier ist es wichtig f&#252;r den DSC-Notalarm und die nachfolgende Notmeldung die Zeit der aktuellen Position zu w&#228;hlen. Also zum Beispiel wenn es um 08.00 gebrannt hat (Zeit des Ereignisses) und man setzt, nachdem das Boot schon weitergetrieben ist, den Notruf um 08.30 ab, dann ist die zu meldende Zeit 08.30, da diese ja mit der aktuellen Position verkn&#252;pft ist. Die hilfeleistenden Schiffe suchen ja auch an dieser Position und nicht an der, wo es vor 30 min gebrannt hat.

Beim Sprechen der Position m&#252;ssen die L&#228;ngengrade immer mit den anf&#252;hrenden Nullen gesprochen werden. Und zwar auch wenn auf dem Papier keine Null geschrieben ist. Also zum Beispiel 28° 15&#039; W spricht man &quot;zero two eight degrees, one five minutes west&quot;. Das wird so verlangt.

Bei der Sicherheitsmeldung zu einer abgetriebenen &quot;Leuchttonne A2&quot; auch die Bezeichnung &quot;A2&quot; nennen, also &quot;drifting lightbuoy marked with A2&quot;.

Nach BAKOM ist das Aussprechen der Worte &quot;Callsign&quot; und &quot;MMSI&quot; wie es im Handbuch und auf der CD steht unn&#246;tig. Diese Eigenheit scheint es nach Vergleich mit anderen Quellen sowie mit den offiziellen BAKOM Dokumentationen wirklich nur im BoatDriver Lehrgang zu geben. Es wird an der Pr&#252;fung allerdings nicht als Fehler taxiert.

Einen &quot;schwerwiegenden&quot; Fehler gibt es im Handbuch allerdings beim Routineverfahren, den auch schon @Odysseus beschrieben hat. Nach BAKOM richtig ist: Die rufende Station bestimmt immer den Arbeitskanal und nicht wie im Handbuch und in den &#220;bungen die gerufene Station. Es sei denn, die gerufene Station sei eine K&#252;stenfunkstelle. Dann bestimmt immer die K&#252;stenfunkstelle den Arbeitskanal.

Auch wichtig: Im Normalfall bei Anrufen den Schiffsnamen immer drei mal nennen. Erst wenn die Verbindung zustande gekommen ist (DSC ack oder Antwort im Sprechfunk) muss der Schiffsname nur noch einmal gennant werden. Laut Experte wird das von Studenten des Boatdriver-Lehrgangs oft falsch gemacht.

Bei der Pr&#252;fungsaufgabe Nr. 17 auf der Simulator-CD hat es einen gravierenden Fehler. Das Programm schl&#228;gt vor, dass ich “Do you have a berth for me” gleich in den Aufruf der Umag Marina einbauen soll. Bei der Meldung kommt dann “Do you have a berth for me” nochmals. Das w&#228;re an der Pr&#252;fung ein Fehler. Zuerst muss die Verbindung zustande kommen, also die Marina muss mir geantwortet haben. Erst dann darf ich die Meldung bzw. Frage absetzen “Do you have a berth for me?”

Dann noch ein Hinweis zum Pr&#252;fungsteil Abgabe und Aufnahme von Seefunktexten Deutsch-Englisch:
Ich war der falschen Meinung, dass an der Pr&#252;fung eine Auswahl der 27 Seefunktexte wie sie im Handbuch oder im Web stehen zu &#252;bersetzen sind. Dem war aber nicht so. Man erh&#228;lt v&#246;llig andere Texte (sogar &quot;collision with iceberg&quot;). Keine Sorge: Wer das Vokabular seri&#246;s lernt und die &#220;bersetzung aller 27 Seefunktexte D-E und E-D mehrmals &#252;bt, der wird hier keine Probleme haben. Einfach auswendig lernen hilft hier aber nichts. Man muss den Sinn der Meldungen verstehen.

Die Multiple-Choice Fragen der Pr&#252;fungsteile GMDSS Verfahren und Reglemente entsprechen in etwa denen auf der CD. Die Formulierung der Antworten kann aber etwas unterschiedlich sein. Auch hier hilft also einfaches auswendig lernen (wie ich es in deutschen Foren gelesen habe) nicht wirklich, man sollte schon auch die Zusammenh&#228;nge verstehen.
Es gibt auch sehr feine Nuancen in den Antworten: Soll zur optimalen Funktion eine SART 1m, oder mindestens 1m oder so hoch wie m&#246;glich &#252;ber der Wasseroberfl&#228;che positioniert werden?

Noch ein Tipp: Sollte eine Frage kommen &quot;Was ist der zu verwendende VHF-Kanal f&#252;r Verbindungen von &quot;Br&#252;cke zu Br&#252;cke&quot;? Mit Br&#252;cke-Br&#252;cke (im Handbuch nirgends gefunden) ist eine Schiff-Schiff Verbindung zur Absprache in Verkehrstrennungsgebieten gemeint. Also Kanal 13.

Ich w&#252;nsche allen viel Erfolg an der Pr&#252;fung.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Am Freitag habe ich beim BAKOM erfolgreich die SRC Pr&#252;fung absolviert. Ich m&#246;chte dazu einige Bemerkungen Tipps posten. Gelernt habe ich mit dem Handbuch und Ger&#228;tesimulator Boatdriver Swiss (Frederiksen). Wer mit dem grafisch und inhaltlich gut gemachten Lerngang seri&#246;s lernt, der kann sich einen Kurs ersparen. </p>
<p>Allerdings hat es sowohl im Handbuch, als auch auf der CD einige pr&#252;fungsrelevante Fehler. Einige davon sind offensichtlich, und zwar so offensichtlich, dass ich mich frage wie diese beim Hersteller &#252;berhaupt durch die Endkontrolle (oder gab es etwa gar keine?) schl&#252;pfen konnten. Leider gibt es auch Fehler, die man erst bemerkt, wenn man den Stoff auch noch mit weiteren Quellen (Forumsbeitr&#228;ge im Web, Bakom-Dokumentation, etc.) gegencheckt. Der Hersteller sollte auf seiner Website unbedingt ein Corrigendum publizieren.</p>
<p>Die Praktische Pr&#252;fung l&#228;uft wie von anderen Autoren oben beschrieben ab. Nachfolgend meine Tipps f&#252;r die SRC-Pr&#252;fung. </p>
<p>Schweizer Zeit immer in UTC umrechnen. 10.00 Uhr Schweizer Sommerzeit entsprechen 08.00 UTC. Das kommt 100%-ig an der Pr&#252;fung.</p>
<p>Die Falle mit unterschiedlicher Zeit des Ereignisses und der aktuellen Zeit: Hier ist es wichtig f&#252;r den DSC-Notalarm und die nachfolgende Notmeldung die Zeit der aktuellen Position zu w&#228;hlen. Also zum Beispiel wenn es um 08.00 gebrannt hat (Zeit des Ereignisses) und man setzt, nachdem das Boot schon weitergetrieben ist, den Notruf um 08.30 ab, dann ist die zu meldende Zeit 08.30, da diese ja mit der aktuellen Position verkn&#252;pft ist. Die hilfeleistenden Schiffe suchen ja auch an dieser Position und nicht an der, wo es vor 30 min gebrannt hat.</p>
<p>Beim Sprechen der Position m&#252;ssen die L&#228;ngengrade immer mit den anf&#252;hrenden Nullen gesprochen werden. Und zwar auch wenn auf dem Papier keine Null geschrieben ist. Also zum Beispiel 28° 15&#8242; W spricht man &#8220;zero two eight degrees, one five minutes west&#8221;. Das wird so verlangt.</p>
<p>Bei der Sicherheitsmeldung zu einer abgetriebenen &#8220;Leuchttonne A2&#8243; auch die Bezeichnung &#8220;A2&#8243; nennen, also &#8220;drifting lightbuoy marked with A2&#8243;.</p>
<p>Nach BAKOM ist das Aussprechen der Worte &#8220;Callsign&#8221; und &#8220;MMSI&#8221; wie es im Handbuch und auf der CD steht unn&#246;tig. Diese Eigenheit scheint es nach Vergleich mit anderen Quellen sowie mit den offiziellen BAKOM Dokumentationen wirklich nur im BoatDriver Lehrgang zu geben. Es wird an der Pr&#252;fung allerdings nicht als Fehler taxiert.</p>
<p>Einen &#8220;schwerwiegenden&#8221; Fehler gibt es im Handbuch allerdings beim Routineverfahren, den auch schon @Odysseus beschrieben hat. Nach BAKOM richtig ist: Die rufende Station bestimmt immer den Arbeitskanal und nicht wie im Handbuch und in den &#220;bungen die gerufene Station. Es sei denn, die gerufene Station sei eine K&#252;stenfunkstelle. Dann bestimmt immer die K&#252;stenfunkstelle den Arbeitskanal.</p>
<p>Auch wichtig: Im Normalfall bei Anrufen den Schiffsnamen immer drei mal nennen. Erst wenn die Verbindung zustande gekommen ist (DSC ack oder Antwort im Sprechfunk) muss der Schiffsname nur noch einmal gennant werden. Laut Experte wird das von Studenten des Boatdriver-Lehrgangs oft falsch gemacht.</p>
<p>Bei der Pr&#252;fungsaufgabe Nr. 17 auf der Simulator-CD hat es einen gravierenden Fehler. Das Programm schl&#228;gt vor, dass ich “Do you have a berth for me” gleich in den Aufruf der Umag Marina einbauen soll. Bei der Meldung kommt dann “Do you have a berth for me” nochmals. Das w&#228;re an der Pr&#252;fung ein Fehler. Zuerst muss die Verbindung zustande kommen, also die Marina muss mir geantwortet haben. Erst dann darf ich die Meldung bzw. Frage absetzen “Do you have a berth for me?”</p>
<p>Dann noch ein Hinweis zum Pr&#252;fungsteil Abgabe und Aufnahme von Seefunktexten Deutsch-Englisch:<br />
Ich war der falschen Meinung, dass an der Pr&#252;fung eine Auswahl der 27 Seefunktexte wie sie im Handbuch oder im Web stehen zu &#252;bersetzen sind. Dem war aber nicht so. Man erh&#228;lt v&#246;llig andere Texte (sogar &#8220;collision with iceberg&#8221;). Keine Sorge: Wer das Vokabular seri&#246;s lernt und die &#220;bersetzung aller 27 Seefunktexte D-E und E-D mehrmals &#252;bt, der wird hier keine Probleme haben. Einfach auswendig lernen hilft hier aber nichts. Man muss den Sinn der Meldungen verstehen.</p>
<p>Die Multiple-Choice Fragen der Pr&#252;fungsteile GMDSS Verfahren und Reglemente entsprechen in etwa denen auf der CD. Die Formulierung der Antworten kann aber etwas unterschiedlich sein. Auch hier hilft also einfaches auswendig lernen (wie ich es in deutschen Foren gelesen habe) nicht wirklich, man sollte schon auch die Zusammenh&#228;nge verstehen.<br />
Es gibt auch sehr feine Nuancen in den Antworten: Soll zur optimalen Funktion eine SART 1m, oder mindestens 1m oder so hoch wie m&#246;glich &#252;ber der Wasseroberfl&#228;che positioniert werden?</p>
<p>Noch ein Tipp: Sollte eine Frage kommen &#8220;Was ist der zu verwendende VHF-Kanal f&#252;r Verbindungen von &#8220;Br&#252;cke zu Br&#252;cke&#8221;? Mit Br&#252;cke-Br&#252;cke (im Handbuch nirgends gefunden) ist eine Schiff-Schiff Verbindung zur Absprache in Verkehrstrennungsgebieten gemeint. Also Kanal 13.</p>
<p>Ich w&#252;nsche allen viel Erfolg an der Pr&#252;fung.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Sparks</title>
		<link>http://www.segelrevier.ch/tutorial/pruefung-src-bakom/comment-page-1/#comment-173</link>
		<dc:creator>Sparks</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 14:51:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.segelrevier.ch/?p=384#comment-173</guid>
		<description>Danke f&#252;r den sehr ausf&#252;hrlichen Bericht wie die Pr&#252;fung beim BAKOM abl&#228;uft. Dies steht bei mir bald an. 
Ich habe die gleiche Frage wie @Siteskipper. Offenbar haben wir beide Verst&#228;ndnisprobleme mit deiner Formulierung: &quot;...so waren Zeitpunkt und Position des Notfalls unterschiedlich zur aktuellen Bootsposition&quot;. 

Ich nehme an in der Aufgabenstellung wird doch bestimmt auf dem Papier eine Position angegeben, an der sich der Notfall (hier FIRE) ereignet. Und dieser muss, nehme ich ebenfalls an, f&#252;r den Notalarm eingegeben werden. Was meinst du aber mit &quot;aktuelle Position&quot; und wie kann sich diese &#252;berhaupt unterscheiden (wo liest man diese ab?), da es sich ja um einen Simulator handelt, der sich nicht bewegt. Ausserdem setzte ich doch den Notalarm zu dem Zeitpunkt ab wenn&#039;s chl&#246;pft und nicht erst zwei Stunden danach. 

Diese Fragen machen mich so kurz vor der Pr&#252;fung etwas unsicher und ich w&#228;re froh, wenn du uns allen das hier erkl&#228;ren k&#246;nntest. Vielen Dank im Voraus.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Danke f&#252;r den sehr ausf&#252;hrlichen Bericht wie die Pr&#252;fung beim BAKOM abl&#228;uft. Dies steht bei mir bald an.<br />
Ich habe die gleiche Frage wie @Siteskipper. Offenbar haben wir beide Verst&#228;ndnisprobleme mit deiner Formulierung: &#8220;&#8230;so waren Zeitpunkt und Position des Notfalls unterschiedlich zur aktuellen Bootsposition&#8221;. </p>
<p>Ich nehme an in der Aufgabenstellung wird doch bestimmt auf dem Papier eine Position angegeben, an der sich der Notfall (hier FIRE) ereignet. Und dieser muss, nehme ich ebenfalls an, f&#252;r den Notalarm eingegeben werden. Was meinst du aber mit &#8220;aktuelle Position&#8221; und wie kann sich diese &#252;berhaupt unterscheiden (wo liest man diese ab?), da es sich ja um einen Simulator handelt, der sich nicht bewegt. Ausserdem setzte ich doch den Notalarm zu dem Zeitpunkt ab wenn&#8217;s chl&#246;pft und nicht erst zwei Stunden danach. </p>
<p>Diese Fragen machen mich so kurz vor der Pr&#252;fung etwas unsicher und ich w&#228;re froh, wenn du uns allen das hier erkl&#228;ren k&#246;nntest. Vielen Dank im Voraus.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Uwe</title>
		<link>http://www.segelrevier.ch/tutorial/pruefung-src-bakom/comment-page-1/#comment-160</link>
		<dc:creator>Uwe</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Apr 2011 13:29:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.segelrevier.ch/?p=384#comment-160</guid>
		<description>Hallo Greenhorn!

Herzlichsten Gl&#252;ckwunsch von mir dazu.
Wieder ein &#196;ther-T&#228;ter mehr :)

Und vielen Dank f&#252;r Deine tolle R&#252;ckmeldung, das schreiben hier macht n&#228;mlich noch mehr Spass, wenn man tolle Erfahrungen gemeldet erh&#228;lt.

Immer eine Handbreit Wasser unterm Kiel und viel Spass!

W&#252;nscht 

Uwe</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Greenhorn!</p>
<p>Herzlichsten Gl&#252;ckwunsch von mir dazu.<br />
Wieder ein &#196;ther-T&#228;ter mehr <img src='http://www.segelrevier.ch/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Und vielen Dank f&#252;r Deine tolle R&#252;ckmeldung, das schreiben hier macht n&#228;mlich noch mehr Spass, wenn man tolle Erfahrungen gemeldet erh&#228;lt.</p>
<p>Immer eine Handbreit Wasser unterm Kiel und viel Spass!</p>
<p>W&#252;nscht </p>
<p>Uwe</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Greenhorn</title>
		<link>http://www.segelrevier.ch/tutorial/pruefung-src-bakom/comment-page-1/#comment-159</link>
		<dc:creator>Greenhorn</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Apr 2011 13:22:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.segelrevier.ch/?p=384#comment-159</guid>
		<description>Hallo Siteskipper
Ich habe heute meine Pr&#252;fung beim BAKOM absolviert und bestanden. Somit kann einmal mehr gesagt werden: Bei seri&#246;ser Vorbereitung reicht die Lern-CD mit Buch v&#246;llig aus. mit etwas Neugierde zum Thema und schm&#246;kern im www. ist diese Pr&#252;fung auf jeden Fall zu meistern. Viel Gl&#252;ck f&#252;r alle k&#252;nftigen Absolventen!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Siteskipper<br />
Ich habe heute meine Pr&#252;fung beim BAKOM absolviert und bestanden. Somit kann einmal mehr gesagt werden: Bei seri&#246;ser Vorbereitung reicht die Lern-CD mit Buch v&#246;llig aus. mit etwas Neugierde zum Thema und schm&#246;kern im www. ist diese Pr&#252;fung auf jeden Fall zu meistern. Viel Gl&#252;ck f&#252;r alle k&#252;nftigen Absolventen!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Kostenlos Schnupper-Segeln in der Schweiz &#124; Revierinfos Schweiz, SailCom, Segeln und Technik, Segelschulen</title>
		<link>http://www.segelrevier.ch/tutorial/pruefung-src-bakom/comment-page-1/#comment-157</link>
		<dc:creator>Kostenlos Schnupper-Segeln in der Schweiz &#124; Revierinfos Schweiz, SailCom, Segeln und Technik, Segelschulen</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2011 14:59:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.segelrevier.ch/?p=384#comment-157</guid>
		<description>[...] Seen wieder. Viele meiner (virtuellen) Besucher sind anscheinend besonders am Segeln lernen, an seglerischen Weiterbildungen und dem Weg zum Schiffsf&#252;hrerausweis in der Schweiz [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Seen wieder. Viele meiner (virtuellen) Besucher sind anscheinend besonders am Segeln lernen, an seglerischen Weiterbildungen und dem Weg zum Schiffsf&#252;hrerausweis in der Schweiz [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Siteskipper</title>
		<link>http://www.segelrevier.ch/tutorial/pruefung-src-bakom/comment-page-1/#comment-153</link>
		<dc:creator>Siteskipper</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Mar 2011 09:38:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.segelrevier.ch/?p=384#comment-153</guid>
		<description>Hallo Greenhorn,

das entspricht auch meiner Erfahrung: 
Die Lehrmittel von Frederiksen sind f&#252;r das Selbststudium ausreichend, da kann man sich den einen oder anderen Kurs sparen. 
Ob ich jetzt aber die komplette B-Schein Theorie so lernen w&#252;rde, steht auf einem anderen Blatt. F&#252;r LRC/SRC und die D-Schein Theorie sind die Medien aber Top.

Die Positions- und Zeitangaben werden dir von Aufgabe zu Aufgabe mitgeteilt und entsprachen bei meiner Pr&#252;fung dem Zeitpunkt und der Position des Ereignisses, wenn von der Situation gefordert.
Wobei der kleine Trick der Experten darin besteht, dich mitunter noch Umrechnungen von Lokalzeit auf UTC vornehmen zu lassen. Typische Fl&#252;chtigkeitsfehler, die hier provoziert werden sollen ;)

Der praktische Teil wird richtig gesprochen, wobei einer der Experten die Gegenstelle mimt.

Ich w&#252;nsche Dir viel Erfolg beim Bakom!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Greenhorn,</p>
<p>das entspricht auch meiner Erfahrung:<br />
Die Lehrmittel von Frederiksen sind f&#252;r das Selbststudium ausreichend, da kann man sich den einen oder anderen Kurs sparen.<br />
Ob ich jetzt aber die komplette B-Schein Theorie so lernen w&#252;rde, steht auf einem anderen Blatt. F&#252;r LRC/SRC und die D-Schein Theorie sind die Medien aber Top.</p>
<p>Die Positions- und Zeitangaben werden dir von Aufgabe zu Aufgabe mitgeteilt und entsprachen bei meiner Pr&#252;fung dem Zeitpunkt und der Position des Ereignisses, wenn von der Situation gefordert.<br />
Wobei der kleine Trick der Experten darin besteht, dich mitunter noch Umrechnungen von Lokalzeit auf UTC vornehmen zu lassen. Typische Fl&#252;chtigkeitsfehler, die hier provoziert werden sollen <img src='http://www.segelrevier.ch/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Der praktische Teil wird richtig gesprochen, wobei einer der Experten die Gegenstelle mimt.</p>
<p>Ich w&#252;nsche Dir viel Erfolg beim Bakom!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Greenhorn</title>
		<link>http://www.segelrevier.ch/tutorial/pruefung-src-bakom/comment-page-1/#comment-152</link>
		<dc:creator>Greenhorn</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Mar 2011 18:49:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.segelrevier.ch/?p=384#comment-152</guid>
		<description>Hallo Siteskipper

Ich habe mir vor 2 Wochen die Lern-CD und das dazugeh&#246;rige Buch von BoatDriver gekauft. Beide sind f&#252;r das Lernen &#228;usserst n&#252;tzlich. ich beabsichtige die Pr&#252;fung ohne weitere Kurse (und finanzielle Mittel) zu bestehen.
Deine Schilderung finde ich sehr hilfreich, daraus abgeleitet habe ich noch folgende Fragen an dich:

- entspricht die korrekte Angabe der Position- und Zeit bei einem DSC-Notalarmes dem aktuellen Zeitpunkt oder dem des Ereignisses?
- Wird die Radiotelefonie im praktischen Teil gesprochen oder wie im Programm aus vorgegebenen Textbl&#246;cken zusammengesetzt?

Gerne erwarte ich deine Antwort</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Siteskipper</p>
<p>Ich habe mir vor 2 Wochen die Lern-CD und das dazugeh&#246;rige Buch von BoatDriver gekauft. Beide sind f&#252;r das Lernen &#228;usserst n&#252;tzlich. ich beabsichtige die Pr&#252;fung ohne weitere Kurse (und finanzielle Mittel) zu bestehen.<br />
Deine Schilderung finde ich sehr hilfreich, daraus abgeleitet habe ich noch folgende Fragen an dich:</p>
<p>- entspricht die korrekte Angabe der Position- und Zeit bei einem DSC-Notalarmes dem aktuellen Zeitpunkt oder dem des Ereignisses?<br />
- Wird die Radiotelefonie im praktischen Teil gesprochen oder wie im Programm aus vorgegebenen Textbl&#246;cken zusammengesetzt?</p>
<p>Gerne erwarte ich deine Antwort</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Odysseus</title>
		<link>http://www.segelrevier.ch/tutorial/pruefung-src-bakom/comment-page-1/#comment-80</link>
		<dc:creator>Odysseus</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 13:40:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.segelrevier.ch/?p=384#comment-80</guid>
		<description>Sehr gutes Tutorial mit genau den richtigen Tips
bez&#252;glich der kleinen Fallen in der praktischen
Pr&#252;fung. Den Fredriksen kann ich auch nur 
empfehlen auch wenn dieser wohl 1-2 Fehler
enth&#228;lt neben dem von Dir erw&#228;hnten falschen
Rufschema im Routine Call auch noch einen
in dieser Kathegorie lt BAKOM bestimmt bei
Schiff Schiff Verbindungen immer der Rufende
den Arbeitskanal (nicht wie Fredriksen Seite 55)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sehr gutes Tutorial mit genau den richtigen Tips<br />
bez&#252;glich der kleinen Fallen in der praktischen<br />
Pr&#252;fung. Den Fredriksen kann ich auch nur<br />
empfehlen auch wenn dieser wohl 1-2 Fehler<br />
enth&#228;lt neben dem von Dir erw&#228;hnten falschen<br />
Rufschema im Routine Call auch noch einen<br />
in dieser Kathegorie lt BAKOM bestimmt bei<br />
Schiff Schiff Verbindungen immer der Rufende<br />
den Arbeitskanal (nicht wie Fredriksen Seite 55)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>



